Rumored Buzz on shin chan
Rumored Buzz on shin chan
Blog Article
Chikoku no shinkiroku da zo / Tsūhan wa kuse ni naru / Heiwa na nemuri da zo (チコクの新記録だゾ / 通販はクセになるゾ / 平和な眠りだゾ)
Ei, que fem una competició de sarbatana / Una nit a la montanya del mico / Ei, que Hello ha raves for every tot arreu! / Ei, que la Michi i en Yoshirin estalvien
kure shin anbaransuzon puchi akuma / hinabita onsenryokan ni toma ru zo / keitaidenwa ha benri da zo (クレしんアンバランスゾーン プチ悪魔 / ひなびた温泉旅館に泊まるゾ / 携帯電話は便利だゾ)
Tō-chan to asonde yaru zo / Yama nobori wa tsurai zo / Shokuhin uriba wa tanoshii zo (父ちゃんと遊んでやるゾ / 山のぼりはつらいゾ / 食品売り場は楽しいゾ)
Konya no okazu ha koukyuu suteeki da zo / Usagi ga youchien ni ki ta zo / Himawari o-tsuiseki suru zo (今夜のおかずは高級ステーキだゾ / ウサギが幼稚園に来たゾ / ひまわりを追跡するゾ)
Ei, que la mare va a la cerimònia de la maduresa! / Ei, que l'estufa click here s'ha espatllat i fa un fred que pela! / Ei, que acompanyo el pare a comprar roba!
Akushon kamen no purezento da zo / Matsuzaka sensei no deto wo tsuiseki da zo / Koin senshajou ni iku zo (アクション仮面のプレゼントだゾ / まつざか先生のデートを追跡だゾ / コイン洗車場に行くゾ)
while in the Funimation dub, he is recognized as Will Cumton, and is particularly re-imagined like a vampire who exclusively seems from the episode "genuine Twillight Diaries". comparable to most stereotypical vampires, he is scared of garlic, silver, and daylight. He is also said to have the ability to rework right into a 50 %-bat half-human kind, which he can use to fly absent. He went on the snowboarding excursion with Nanako (who wasn't aware of his actual id) and intended to use her overall body to exchange her soul with that of his deceased lover, Cookie.
Nanako's father. He is a well-known writer of numerous popular books. He is overprotective of his daughter and worries an excessive amount about her. He is frequently observed disrupting any vital subject at hand Every time he has the most extremely delicate (Fake) trace that Nanako could possibly be in issues.
(ひまわりと絶交だゾ / 名犬シロの入隊訓練をするゾ / 台風みさえは大荒れだゾ)
Ensoku no o-yatsu wo kau zo / Kyō wa tanoshii ensoku da zo / Ensoku de matamata maigo ni natta zo (遠足のおやつを買うゾ / きょうは楽しい遠足だゾ / 遠足でまたまた迷子になったゾ)
Masae obasan ga kita zo / Kodomo ha kaze no ko da zo / Yappari kaze wo hiita zo (まさえおばさんが来たゾ / 子供はカゼの子だゾ / やっぱりカゼをひいたゾ)
Des de l'episodi 372 en endavant s'ha barrejat l'ordre d'emissió de cada "mini episodi" en comparació a l'emissió japonesa ometent alguns episodis. for every això aquest salt en la numeració, for every intentar reenganxar amb l’emissió japonesa.
yoshinaga sensei kekkon wo mayō zo / konnichiha kekkonshiki da zo / yoshinaga sensei no shinkonkatei da zo (よしなが先生結婚を迷うゾ / 今日は結婚式だゾ / よしなが先生の新婚家庭だゾ)
Report this page